爱镇安-镇安县主流门户网站! 网站首页 | 镇安概况 | 联系我们
当前位置:首页 > 娱乐八卦 >

川剧与欧洲公司联手 借新媒体进入海外市场

2014-06-10 12:14 | 来源: 网络整理 |
我要分享

  原标题:欧洲公司做“代购”川剧要建自己的“淘宝网”

  6月4日,四川省川剧院的全体演员齐聚剧场拍照,为自己“代言”。当天,由省川剧院与比利时公益文化组织“牛顿苹果”、比利时标志文化营销公司合作创建的川剧英文网,正式启动建设。

  由欧洲公司做“代购”,把川剧通过网络卖到欧洲,是川剧院利用新媒体推广川剧使出的新招。舞台艺术和新媒体融合能否占领新市场,我们拭目以待。

  【个人记录】

  代购川剧,老外不“虚火”

  “请你们尽量表现出自己的个性。”剧场里,比利时设计师弗兰克·萨尔法蒂不时对演员们提出要求。弗兰克的目标是,为川剧拍出时尚、充满艺术特色的照片,将川剧演员包装成充满舞台张力的国际川剧明星。

  对弗兰克的合作伙伴、比利时标志文化营销公司主管帕特里克·克拉克而言,拍照只是推广川剧计划的第一步。帕特里克告诉记者,自己将成为川剧在欧洲的代理商,推广营销川剧。而每帮川剧卖出一场演出,他的公司都会拿到签约金额的相应提成。“川剧是我看过的最好的中国戏曲之一,我有信心让川剧进入欧洲主流演出市场。”

  在帕特里克的计划里,川剧英文网是自己为川剧打造的一张国际“脸”。川剧要行销欧洲演出市场,这张“脸”必须抓住欧洲人的眼球。为此,他不仅请弗兰克为川剧院设计LOGO,要求摄影师按照欧洲观众所欣赏的照片风格拍照,还计划请全球排名前列的欧洲歌剧院网络营销总经理来成都讲课。此外,川剧英文网还将链接到帕特里克的公司所运营的艺术品电商平台上,供全世界的剧场和艺术节采购。

  “此外,比利时公益文化组织‘牛顿苹果’也将通过脸书、推特等社交媒体来推广川剧。”省川剧院运营总监白中华告诉记者,川剧英文网进入正轨后,还将推出法语、德语、荷兰语版的网页。

  【行业观察】

  舞台艺术输出,“请”的比卖的多

  “利用国际化的平台、采用国际性的营销推广模式、用国际化语言来推广四川文化。在全省文化艺术交流中,川剧是一个先例。”省文化厅外联处副处长蔡凌云告诉记者,建英文网站,川剧院并不是第一个,天姿国乐和几个杂技团也都建设了自己的英文网站,但只是将中文网站内容翻译成英文,并没有像川剧英文网一样,请来国外营销商针对海外演出市场,进行专业打造。

  在采访中,记者发现,四川的文化输出主要以文化交流和文化贸易两种方式实现。其中,舞台艺术输出,大都是以文化交流项目的方式被请出去的。“2013年全年,28个舞台艺术团组演出中,只有2个产生了经济效益。”蔡凌云说。

  为数不多的文化贸易,也大都呈现出小、散等现象。四川杂技、舞蹈是海外演出的主力军,省内几家院团近几年曾先后在国外进行了商业巡演,但或者是三五个演员签约,或者是“一锤子”买卖。“面对海外演出市场,四川的舞台艺术一方面是没有树立起自己的品牌,另一方面是少有针对性主动出击和营销。”蔡凌云说,“因此我很期待川剧英文网这个项目带来的成果。”

  【记者提问】

  一张网能否网住海外市场?

  记者:一个英文网站,能否真正让川剧进入欧洲演出市场?

  蔡凌云:这种打入海外市场的营销方式效果如何,还需要时间来检验。但是我认为,借助新媒体,利用国际化语言、国际化渠道来推广四川文化,这种尝试是值得鼓励的。

  记者:四川舞台艺术,该怎么借助新媒体去走海外市场?

  蔡凌云:可以分几步走,首先利用符合国外观众审美和口味的英文网站,让国外观众认识了解自己;在此基础上,可以利用脸书、推特等社交新媒体,建立起自己与国外观众的联系。在这个过程中,不能只是简单地提供信息,而是应该有专业人士来做好内容供应,通过有亮点的策划、宣传来吸引国外观众。

(责任编辑:admin)
  网站介绍   商务合作   网站声明   招聘信息   联系我们

Copyright 2013-2019 爱镇安_镇安在线_镇安县门户网 版权所有 未经授权 禁止转载、复制或建立镜像
本站部分内容收集于互联网如有侵犯您的权利请联系我们及时删除